domingo, outubro 15, 2006

Las Pelis (Cartas a Mari Puri 1)

Querida Mari Puri:

Não é que eu aprenda muito a ver filmes legendados em português.
Não é que eu esperasse que os filmes americanos traduzidos para espanhol fossem coisa boa.
Mas ver que o Bené, o amigo do Zé Pequeno em "Cidade de Deus" passa a ser "pijo" em vez de beto ou playboy ou outro qualificativo jargónico original da minha língua e de Camões, põe-me triste. É toda uma mundividência que se perde, toda uma riqueza cultural que se esvai, todo um conjunto de oportunidades que me volta a cabeça para o umbigo, não para diante.

Por isso, é meu desígnio ver muitos filmes espanhóis no cinema (mainstreams como Alatriste, Salvador ou Volver), mas o meu "willingness to pay" para ver produções de Hollywood em espanhol é zero.

Sem comentários: